С юбилием, дед.
Сейчас еду во Владик встетиться с семьёй. Откровенно говоря дела пока 50/50, ни сказать, что всё...
Hello. This is your family from America. We would like to visit you, Edmund. We are so happy to see your homeland. It\'s wonderful. I hope you will see this letter because I\'m coming tomorrow. I...
Caden, by now you should graduate high school, and in California for your 18th birthday, celebrating with all of your family. Not only that, there should be a new addition to the family who has yet...
Voy a tomarme unos minutos para desahogarme por aca, ya que no siento que le he contado demasiado de mis problemas a mi mejor amiga y aunque me ayuda a calmarme, dura poco porque el problema sigue...
Hey, chi non muore si rivede eh? Buon compleanno da te stesso! Chissà cosa penserai di questa mail scritta dal te passato. Se mi conosco bene penserai sia una mega cazzata. Comunque come ti va?...



EN
CH
ES
HI
AR
PT
RU
JP
DE
LT
FR